郵箱:[email protected] 咨詢熱線:15271683688

新聞中心

淺析公司合同翻譯收費問題_合同翻譯價格影響因素

文章來源:公司合同翻譯 | 2018-11-16 16:48

隨著我國貿易經濟的發展,各國之間的經濟交流也就增加了,而這就涉及到了合同翻譯問題,那么想要專業的人士做公司合同翻譯,是如何收費的呢?下面帶你一起來看看。

影響公司合同翻譯價格的因素:

合同翻譯目標語種

目標語種不同其合同翻譯收費標準則也不一樣。在相同情況下,一些小語種翻譯報價要比同類型的英語翻譯價格要高。其主要原因是精通小語種翻譯的專業人員相對很少。

合同翻譯人員水平

合同翻譯的譯員大部分都是從事法律相關專業翻譯人員,翻譯服務所產生的費用相較于普通譯員會高。

合同翻譯的內容量

大部分的翻譯公司文檔翻譯都都是按照字數來進行報價或收費的,所以合同翻譯翻譯的內容量的多少直接關系著最終翻譯報價,倘若有翻譯公司在對于所承接的所翻譯合同沒有按照字數進行報價,則有可能出現不確定因素,選擇的時候需要謹慎。



公司合同翻譯收費問題

翻譯收費基本都是按每千中文字計算。所以一份合同的總體翻譯費用跟合同的字數相關。另外,不同的翻譯公司定價也不一樣。

中國的注冊翻譯公司有近3000家,翻譯從業人員至少達100萬,但專業翻譯人員卻不足10萬人,而且往往集中在上海、北京、廣州 深圳 等少數經濟發達的城市或者政府部門,但也有一些知名翻譯公司脫穎而出。

相比“外譯中”,“中譯外”的專業人才更是嚴重不足,目前缺口高達90%。從規模上看,中國已成為“翻譯大國”。預計到2010年,中國翻譯市場總額將達350億元人民幣。

現在隨著市場上對翻譯的需求越來越多,翻譯公司也在不斷地增加,形成了市場上的價格戰爭,翻譯報價呈現出了較大的差異化。所以說翻譯公司收費標準是不一樣的。想要知道具體的報價,可以咨詢我們。

點擊這里給我發消息
下载辽宁快乐12手机版